Вакансия. Проект ищет дизайнера с опытом работы в полиграфии

Ищем специалиста по обработке и подготовке скан-копий архивных документов для типографской печати. Готовится к переизданию первая газета на башкирском языке:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Башкорт_(газета)

Объём: 300 кадров. (два образца прилагаются)
Сроки: 20 дней. Потенциальные претенденты должны назвать сумму выполнения задания.

Заказчик: Фархшатов Марсиль Нуруллович — заведующий отделом Отдела истории и истории культуры Башкортостана ИИЯЛ УФИЦ РАН

Эл. почта: marsil@mail.ru
Моб.: +7-937-151-0555

Зиннур Сиразитдинов рассказал о проблемах с финансированием лингвистических проектов

9 ноября 2018 в Академии наук республики Башкортостан состоялось собрание, посвященное общим проблемам башкирского языка и вопросам языковых технологий в частности. Зиннур Амирович Сиразитдинов выступил с докладом и рассказал о языковых продуктах, создаваемых в его Лаборатории лингвистики и информационных технологий УФИЦ РАН, и проблемам, с которыми он сталкивается в своей работе. Кроме ученых на встречу пришли представители общественности, волонтеры языковых проектов, так рядовой доклад к концу мероприятия превратился в жаркую дискуссию, аудиозапись которой вы можете прослушать.


Встреча, посвященная вопросам развития языковых технологий. Фото: И. Шакиров.

Справка: лаборатория Сиразитдинова когда-то создала и способствовала внедрению башкирской раскладки в операционную систему Windows. Уже много лет они занимаются разработкой важных лингвистических инструментов входящих в машинный фонд башкирского языка: языкового корпуса объемом 23 млн словоупотреблений, словарей и лексических баз.

Надо искать пути решения, а не ссылаться на причины!

Или размышления по вопросу «цифровизации башкирского языка» после участия в «Культурная пятница: Технологическое неравенство языков» (Art Club, 2 ноября 2018 г.) и прослушивания аудио-записи заседания учёного совета в Академии наук Республики Башкортостан по данной теме (АН РБ, 9 ноября 2018 г.).

В поле зрения рассматриваемой проблематики присутствуют 5 групп основных акторов:

  1. Государственная власть, которая должна быть главным заказчиком, создателем условий для остальных участников процесса, моральным и материальным мотиватором. Это Глава Республики Башкортостан (Администрация) и Правительство Республики Башкортостан (с министерствами и ведомствами).
  2. Институты, ответственные за состояние и развитие башкирского языка. Это Академия наук Республики Башкортостан, Институт истории, языка и литературы УФИЦ РАН, Башкирский государственный университет с профильным факультетом, Башкирский государственный педагогический университет имени Мифтахетдина Акмуллы с профильным факультетом.
  3. Волонтеры — группы людей и отдельные личности, инициативно участвующие в проектах цифровизации. Это сообщества «Башкирские проекты», «Викимедийцы Башкортостана» и т.д. (список не исчерпывающий).
  4. Технологические компании, играющие ключевую роль в процессе цифровизации на всех языках народов мира.
  5. Общество — основной потребитель, ожидающий и использующий результат деятельности предыдущих акторов. В эту группу также нужно включить общественные организации и бизнес.

«К решению частных вопросов надо подходить с решения глобальных проблем» — справедливо заметил один из участников обсуждения в АН РБ.

Первая глобальная проблема заключается в том, что мало кто понимает необходимость ускоренного, прорывного продвижения в цифровизации башкирского языка. В Арт-клубе один учёный (преподаватель вуза) задал вопрос: «В мире идет процесс глобализации, а вы говорите о цифровой локализации башкирского языка, кому сегодня это надо?», а в АН РБ другой учёный спрашивает: «Нам надо понять, для чего это делать? Где и как будем использовать?» И в кабинетах власти, и на улице от простых людей можно услышать аналогичные вопросы. Но, весь мир давно понимает “Зачем”, “Где”, “Как” и активно наращивает цифровой потенциал своего родного языка. Башкирам тоже давно пора это понять.

Другая глобальная проблема — в недостаточности управленцев, понимающих и способных сформировать государственный заказ на цифровизацию и переход башкирского языка в информационное пространство. Поэтому под грифом госпрограммы преподносят план работы акторов второго уровня, созданного исходя из их научных интересов. При этом, каждый участник старается продвинуть свой интерес и отодвинуть интерес другого. «Здоровая конкуренция» — скажет человек, не понимающий глубину проблем. Но, практических проблем так много, что работы хватило бы всем. Даже недостаточно существующих институтов, и недостаточно государственных ресурсов, какими бы большими они не были. Однако, небольшие ресурсы государства могут дать эффект, если не будет нездоровой борьбы возле «бюджетного пирога».

Таким образом, третьей глобальной проблемой является отсутствие мобилизации всех ресурсов. Нет попыток консолидации ни со стороны власти, ни со стороны институтов, ответственных за состояние языка. Если и есть, то больше напоминают имитацию, чем консолидацию. Именно в направлении консолидации сил и ресурсов двигается весь мир. Оглянитесь вокруг и увидите — краудсорсинг шагает по планете. У нас еще нет достаточного понимания что это такое (первая глобальная проблема). «Нет, краудсорсинг не решит проблемы, не заменит официальные учреждения» — заявляют нам, участникам третьей группы акторов, представители первой и второй группы. Конечно, волонтеры не в состоянии решать все проблемы и не собираются кого-либо подменять. У них нет материальных ресурсов, но есть людские и интеллектуальные ресурсы, есть огромное желание, есть понимание и опыт, как малыми средствами добиваться результата. Однако, акторы второго уровня опасаются сближаться с волонтерами, потому что последние могут спросить «почему это стоит пять рублей, а не рубль?».  Таким образом, нужна некая третья сила, способная объединить все ресурсы. И на наш взгляд, такая сила должна исходить от первого актора. Как только власть и институты развития языка повернутся лицом к волонтерству, общий потенциал многократно увеличится.

В поле зрения также присутствует еще одна многочисленная сила — все общество. Но взгляд общества направлен в сторону власти и ответственных институтов — когда же придет всемогущий, мудрый и справедливый правитель, накормит досыта, оденет-обует и даст команду решить проблемы башкирского языка. В этом и есть четвертая глобальная проблема. Вместе с тем, общество может и должна выступать одним из полноценных акторов, как в части формирования государственного заказа, так и в части обеспечения ресурсами для достижения масштабных целей, а также быть соучастниками их реализации. Государственных ресурсов никогда не хватит для решения всех проблем общества. Мировой опыт показывает, как общество дает существенную прибавку в виде людских и материальных ресурсов, а в некоторых направлениях деятельности является основным заказчиком и исполнителем.

Есть еще один, ключевой актор — это технологические компании, от которых зависит судьба цифровизации не только для башкирского языка, но и всех языков народов мира. Сегодня они отдают предочтение доминирующим языкам, но готовы к диалогу с властями и институтами, заинтересованными в продвижение курируемого ими языка.  

Таким образом, в ответ на слова уважаемого учёного о первоочередном решение глобальных проблем, мы попытались их обозначить, указав пути решения относительно цифровизации башкирского языка.

Рустам Нурыев,
участник международного волонтерского движения Викимедиа (с 2005 г.), администратор Башкирской Википедии (с 2006 г.), координатор сообщества “Викимедийцы Башкортостана” (с 2015 г.), участник волонтерского движения “Башкирские проекты” (с 2015 г.).

Библиотека Китаптар запустила конкурс в поддержку книги Bashkort 2.0

Книга Bashkort 2.0

Bashkort 2.0 — это первая книга известного одноименного проекта, который рассказывает истории успеха и роста башкирской молодежи, проживающей в разных уголках земли: от Башкортостана до Австралии.

Цели проекта: вдохновлять читателей, открывать новые лица, знакомить с проектами героев и поддерживать их.

Среди героев книги: Айнур Аскаров, Азамат Лукманов, Азамат Тузбеков, Азат Валеев, Айгуль Абдрашитова, Алия Ахмадеева, Алмаз Хатмуллин, Альбина Ильясова, Арслан Байрамгулов, Батыр Галимов, Гузелия Тулубаева, Гульназ Галимуллина, Гульназ Юсупова, Динар Шагиев, Ильдар Киньябулатов, Ильдар Масагутов, Ирхан Идельбаев, Лилиия Аккучукова, Лилия Абдрахманова, Ляйсан Байзакова, Ляйсан Мазитова, Фанис Абдуллин, Марат Тухватуллин, Равиль Итикеев, Радмир Муфтахин, Рамиль Биккужин, Ренат Хилажев, Ринат Нигматуллин, Роберт Кускильдин, Руслан Алмаев, Руслан Халимов, Тимур Лукманов, Шамиль Муталов и другие.

Автор и руководитель проекта: Эльвира Муталова.

Другие авторы: Гузелия Бай, Фаягуль Юнусова, Фатима Янбаева, Алия Исхакова, Мариам Вильданова, Айзиля Хамитова, Азат Бикбулатов.

Библиотека Китаптар запустила решила поддержать проект и запустила специальную страницу, где можно познакомиться с книгой в электронном виде и заказать бумажную версию :http://projects.bashkort.org/bashkort20

Также, библиотека Kitaptar розыгрыш книг. Чтобы выиграть книгу, участвуйте в одном из 3-х конкурсов (или сразу во всех), результаты которых мы объявим 12 ноября в прямом эфире:
1. Конкурс репостов Вконтакте, ссылка на пост.
2. Зарегистрируйтесь на сайте kitaptar.bashkort.org и загрузите (или начните читать онлайн) хотя бы одну книгу.
3. Еще одну книгу получит пользователь библиотеки Kitaptar, добавивший (загрузивший) наибольшее количество книг.

 

Обновление библиотеки Китаптар

На сайте электронной библиотеки произошли кардинальные изменения. Если коротко, сайт заработал в полную силу, стал гораздо быстрее и красивее, так что теперь он является поистине обязательной площадкой для любителей башкирской литературы и людей изучающих башкирский язык. А если конкретно, были добавлены несколько новых важных функций, о которых мы сейчас подробно расскажем.

Быстрый и умный поиск

Вы очень сильно просили нас сделать хорошо работающий поиск по книгам. И мы это сделали! Теперь нужные вам книги вы будете находить за считанные секунды буквально только начав печатать название или автора. И даже если вы допустите ошибку или у вас нет башкирской раскладки — не беда, поиск все равно поймет, что вы имели в виду. Книги в поиске сортируются по рейтингу, чем чаще люди читают и скачивают какую-то книгу, тем выше ее рейтинг.

Создайте свою личную библиотеку

Теперь каждый пользователь может создать личную библиотеку на сайте Китаптар, для этого вам нужно зарегистрироваться на сайте и начать добавлять любимые книги к себе. Кроме того, теперь каждый пользователь может самостоятельно загружать свои файлы книг и редактировать информацию о них. Для вашего удобства, в личном кабинете (меню «Мои книги») доступны несколько списков с книгами: читаемые, скачанные, загруженные вами на сайт и просмотренные.

Теперь можно читать книги онлайн

Сейчас книги, загруженные нашими пользователями, можно будет читать онлайн прямо в браузере. Не нужно скачивать файлы. Каждый раз, когда вы закрываете страницу, сервис запоминает место, на котором вы остановились. И при новом заходе, вы сможете быстро продолжить чтение любимой книги. Пока онлайн чтение доступно только для книг, которые загружены в формате epub, но в ближайших релизах мы добавим поддержку файлов в других форматах.

Другие небольшие изменения: теперь можно посмотреть все доступные книги каждого автора, появились инструменты для модераторов, которые позволят улучшить качество информации на сайте.

Команда проекта очень надеется, что вам понравятся все нововедения. Мы будем вам очень благодарны за любые идеи, отзывы и сообщения о найденных вами ошибках. Пишите нам на info@bashkort.org

Просто попробуйте все сами!
Перейти на kitaptar.bashkort.org

Участвуйте в новом исследовании РАН о состоянии башкирского общества

Российская академия наук совместно с Академией наук Республики Башкортостан проводят исследование современного состояния башкирского общества ради сохранения культурного достояния народа и исследования актуальных проблем.

Если вы являетесь башкиром, неравнодушным к будущему своего народа, примите участие в исследовании, заполнив специальный онлайн-вопросник, составленный авторами. Авторы исследования будут вам очень признательны за точные и развернутые ответы. Если вы считаете ответ на какой-либо вопрос неприемлемым для себя, можете не отвечать на него.

Перейти к вопроснику

Анонимность участников гарантируется. Данный вопросник составлен только для научных исследований, он не преследует политических, экономических и иных целей. Информация, собранная в ходе исследования будет использована исключительно в обобщенном, систематизированном виде, без персонификации и только в указанных целях. Авторы исследования не имеют цели затронуть чьи-либо национальные, религиозные или иные чувства.

Руководитель проекта — кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Института истории, языка и литературы МИГРАНОВА ЭЛЬЗА ВЕНЕРОВНА (mig.el@mail.ru).

Лучшая башкирская клавиатура для iOS и Android

Печатай на башкирском быстрее чем на русском с клавиатурой SwiftKey

Башкирская клавиатура SwiftKey

Не так давно одна из лучших в мире альтернативных клавиатур для iOS начала поддерживать башкирский язык (для пользователей Android он доступен с осени прошлого года). Мы считаем, что это настоящее событие в мире башкироговорящих. Если вам нужен скоростной набор башкирского текста на мобильном устройстве, или если вам приходится постоянно переключаться между башкирским и русским, но самое главное — если вы знаете и понимаете язык, но не владеете грамматикой — эта клавиатура точно для вас!

Установить клавиатуру: для Android и для iOS

Башкирский язык был добавлен разработчиками компании SwiftKey по инициативе и при поддержке волонтеров сообщества Башкирские проекты. Кстати, известна компания не только своими умными клавиатурами, но и тем, что участвует в разработке системы воспроизведения голоса для всемирно известного ученого Стивена Хокинга.

Читать далее Лучшая башкирская клавиатура для iOS и Android

Программа сохранения башкирского культурного наследия в сети

Как в условиях глобализации сохранить уникальное культурное наследие башкирского народа? Не законсервировать, а вдохнуть новую жизнь, используя современные IT-технологии? Размышления над этими вопросами привели координаторов сообщества «Башкирские проекты» к созданию «Программы сохранения башкирского культурного наследия в сетевом пространстве».

image

Впервые программа сохранения башкирского культурного наследия в сети была представлена в Сибае, на научно-практической конференции «Башкиры: история, современность, будущее». С презентацией программы от имени сообщества выступил один из его координаторов — Галинур Байсуваков. Представляем вашему вниманию небольшой отчет по итогам нашего выступления.

Накопленный опыт

Вначале Галинур коротко рассказал о работе сообщества за весь период существования. Упомянул он об одном из самых первых проектов — переводе интерфейса социальной сети «ВКонтакте» на башкирский язык, в ходе которого был создан словарь башкирских компьютерных терминов. В 2015 году схожим образом был переведен на башкирский язык интерфейс программы «Skype». Ознакомил Галинур присутствующих с уже существующими программными продуктами, такими как новые шрифты, адаптированные под башкирский и татарский языки, различные башкирские виртуальные клавиатуры, мобильные приложения для смартфонов. Рассказал о ежегодно проводимых цифровых курултаях — конференции «BashCon», посвященной развитию башнета, в рамках которой команды молодых ребят создают совершенно новые IT-продукты на национальную тему. Также он уделил внимание особо важному проекту — созданию башкирской электронной библиотеки «Китаптар», имеющей неоценимое значение для сохранения литературного наследия башкирского народа.

От частного к общему

В ходе практической работы над различными сетевыми проектами у участников сообщества накапливалось понимание того, как нужно работать. Чаще всего этот опыт тут же на практике применялся в новых проектах, а иногда отражался в различных дискуссиях, статьях, заметках и набросках. Постепенно формировался основной стратегический документ сообщества — карта проектов. Затем у координаторов сообщества появилось понимание того, что у них есть возможность распространить этот опыт. Для успешного решения столь масштабных задач сил одного сообщества недостаточно, тут нужны усилия множества организаций и десятков тысяч людей.

В результате родилась «Стратегия сохранения и развития башкирского языка и культуры в глобальном информационном пространстве» — в этом документе определяются важнейшие направления, в которых должно двигаться башкирское общество, чтобы интегрироваться в современное глобальное информационное пространство, и развиваться, не теряя национальную идентичность. Если коротко, это: пункт I — развитие собственных СМИ, пункт II — интеграция в глобальные информационные системы и продукты, пункт III — сохранение наследия и расширение культурного пространства в сети. Стратегия оказалась настолько актуальной и востребованной, что была одобрена и включена в резолюцию IV Всемирного Курултая башкир, в рамках работы секции «Башкирское информационное пространство: проблемы и тенденции».

Следующим логичным шагом стала разработка подробной программы действий по реализации каждого из 3-х пунктов. Являясь частью и логичным продолжением стратегии, программа дает представление о том, в каком направлении прилагать усилия и как поэтапно реализовать задуманное в жизнь. Первой такой программой стала «Программа развития башкирских СМИ», соответствующая первому пункту стратегии, она была представлена редакторам национальных СМИ Республики Башкортостан в ходе семинара, организованного Агентством по печати и массовым коммуникациям осенью 2015 года.

Ответы без вопросов

Мы не хотели ехать на эту конференцию с обычным докладом. Многие годы башкирские ученые, общественники и политики читают умные доклады и речи, но мало что меняется в жизни обычных людей. Наиболее правильным нам казалось выступить с конкретной программой действий. Но была одна проблемка: второй пункт, самый простой для нас, казался самым сложным для того, чтобы объяснить старшему поколению за несколько минут. Поэтому мы выбрали третий пункт, самый актуальный на данный момент — сохранение наследия — и смогли придумать наиболее гибкий и удобный формат для такого рода документов с точки зрения людей-практиков, а все наши координаторы именно такие. Также, как и предыдущие стратегические документы сообщества «Башкирские проекты», новая программа представлена в виде карты в формате «mindmap» и перечисляет конкретные проекты и задачи. Посмотреть на карту можно, пройдя по ссылке: http://bashkort.org/map2

Мы давно заметили, что одни и те же идеи возникают одновременно у нескольких человек. Поэтому, взглянув на карту, вы, скорее всего, обнаружите, что те же идеи приходили и к вам в голову раньше. Программа не является закрытой и окончательной, и если у вас есть новая, хорошая идея, которой не оказалось в программе, пожалуйста, поделитесь ей, написав нам на info@bashkort.org

И если вы горите желанием принять участие в реализации проектов и оказаться в команде сообщества, пожалуйста, заполните эту анкету: http://bashkort.org/reg

Присоединяйтесь к нам, обсуждайте, предлагайте идеи и помогайте распространить информацию. Давайте создавать наше будущее вместе!

Введена новая роль — координатор по связям с общественностью

Внимание, друзья, у нас важная новость!

Вы знаете, что наше сообщество «Башкирские проекты» постоянно развивается, появляются новые проекты по сохранению и развитию башкирского языка и культуры. Растет наша команда, к нам присоединяются все больше людей, готовых стать волонтерами и активно участвовать в реализации проектов. Ежедневно в жизни нашего сообщества и разрастающейся команды происходит все больше интересных и значимых событий, и мы хотим держать в курсе всего как участников, так и тех, кто следит за нами и поддерживает. А еще, мы хотим быть максимально открытыми и прозрачными для общества. Поэтому, нам в команде потребовался человек с новой важной ролью — Лариса Вахитова, координатор по связям с общественностью https://vk.com/larisa.vakhitova.

Теперь вопросы по подготовке информационных материалов, взаимодействию со СМИ переходят к Ларисе.

Если вы участник сообщества и вам есть что рассказать о переломных событиях, произошедших в рамках работы с проектами

Если вы журналист и хотите написать о нашем сообществе

Если вы организатор пресс-конференции, круглого стола, семинара и т.д. и считаете, что координаторы «Башкирских проектов» должны принять участие в них

обращайтесь к нашему координатору по связям с общественностью.

Переезд в #slack

Внимание! Все чаты башкирских проектов переезжают в #slack

slack-phones-new

Я с большой радостью и удовлетворением смотрю на то, как выросли наши чаты разработчиков, дизайнеров, переводчиков и координаторов. Мы одни из тех, кто превратил Вконтакте — место для убивания времени — в мощный инструмент коллективной работы. Но, несмотря на все удобства интерфейса, получая несколько сотен сообщений в день через них, я понимаю, что мы начинаем приближаться к пределу возможностей такого способа коммуникации, а лично я к пределу человеческих возможностей восприятия информации.

Почему так происходит? Во-первых, ВКонтакте не позволяет разделять личную жизнь и работу, а это важно. В то время, когда вы занимаетесь рабочими задачами, вас отвлекают разными другими вещами. И наоборот, когда вы отдыхаете, могут прилетать важные сообщения по работе (то есть, по проектам). Это неправильно. Это делает нас задерганными, нашу жизнь полной ненужной суеты, а самое главное, работу — непродуктивной.

Наверно, настало время для того, чтобы что-то изменить. Пожалуй, самым удобным и признанным инструментом для коллективной работы в современных компаниях стал «Slack». В последнее время он становится популярным и в России. У него есть удобные приложения для смартфонов и десктопов и он умеет интегрироваться с Asana, Telegram, Dropbox и многими другими полезными сервисами.

Сейчас в ВК каждая команда (переводчики, разработчики и дизайнеры) живёт исключительно своей жизнью, в отдельном чатике, а группа удобна для обсуждений, но не для коллективной работы. Самое главное его преимущество #Slack в том, что все команды и проекты являются частью «БОЛЬШОЙ КОМАНДЫ» всего сообщества. А для отдельных проектов, команд и конкретных тем в нем можно создавать большое количество тематических «каналов» и удобно настраивать оповещения. Пользователи САМИ могут присоединяться к тем проектам и обсуждениям, которые им интересны. Можно создавать закрытые каналы для отдельных обсуждений, проектов и писать сразу нескольким коллегам. Пополнение «большой команды» будет происходить за счёт приглашений, которые может отправить любой текущий участник.

Еще одна крутая штука — бот. Бот помогает пользователю в самых разных ситуациях, подсказывает. Можно настроить его так, чтобы при первом заходе участник получал подробную инструкцию, или задать какие-нибудь команды. К примеру, вы вводите «kitaptar» и получаете инструкцию участника проекта «Китаптар».

Мне не терпится скорее попробовать наш новый формат для общения. Надеюсь, что все пройдёт успешно и это даст мощный толчок для развития сообщества «Башкирские проекты».

Друзья, если вы ещё не получили доступ к bashkort.slack.com, отправьте свой email вашему координатору или администратору сообщества Джамиле Каскынбаевой: jamilya@bashkort.org

Если у вас уже есть заветный доступ или вы являетесь координатором, начинайте приглашать своих коллег, так как без приглашения в систему войти нельзя.

Важно! В качестве имени пользователя (login) указывайте своё имя или фамилию: к примеру, если вы Айнур Булатов, выбирайте aynur или bulatov или aynurbulatov. Ни в коем случае не используйте непонятные ники вроде supermalay.

Ильдар Киньябулатов, главный координатор сообщества Башкирские проекты