Встреча активистов в Штабе башкирских проектов (12.03.19)

Отчет еженедельной встречи активистов сообщества «Башкирские проекты» от 12.03.19 г.Повестка собрания: короткие презентации идей проектов, формирование плана воплощения в жизнь данных проектов.

Выступили:

  1. Камиль Закиров. Башкирский мёд и пчеловодство, как много мы об этом знаем, и одновременно не знаем ничего. Камиль представил очень интересный проект под названием «Дикая Уфимская пчела» с большим туристическим потенциалом, который предполагает создание Уфимской популяции диких пчёл на окраине города, и рассказал о том, как это связано с кибернетикой. Поведал историю о бортевом дереве, которое обнаружил в пригороде Уфы, о разнице между дикими и домашними пчёлами. Познакомится поближе с проектом Камиля и пчеловодством, можно на его сайте и на YouTube-канале Дикая Уфимская пчела.
  2. Ильдар Киньябулатов. Сделал краткий дайджест новостей о проделанной работе по подготовке проекта стратегии развития башкирского народа, и о принципиальной важности создания новой стратегии.

Каждый вторник в 19.00 мы собираемся в нашем Штабе, чтобы выслушать интересные идеи проектов, каждого кому не безразлично будущее башкирского народа. Ну и какое же собрание башкир без чая? За чашкой чая с мёдом и сладостями, затронем план реализации проектов по языковым, социальным, культурным и бизнес направлениям. Ждём вас 19 марта по адресу: улица Революционная, 43. Күстəнəс алып килергә була!

Встреча активистов в Штабе башкирских проектов (05.03.19)

Отчет еженедельной встречи активистов сообщества «Башкирские проекты» от 05.03.19 г.

Повестка собрания: короткие презентации идей проектов, формирование плана воплощения в жизнь данных проектов.

Выступили:

  1. Роберт Давлетшин. Рассказал о том, как создает доступный всем контент с видеоматериалом о своих путешествиях в горы, о том, как там снимает интервью с известными личностями. Поделился уже воплощаемой в жизнь идеи – изготовлением мужских галстуков с башкирскими орнаментами. Рассказал о функционировании доступного всем башкирского спортзала «База», о команде воркаутеров, которая посещает районы Башкортостана, приучающая сельскую молодежь к здоровому образу жизни и знакомит жителей районов с программой «Трезвый Башкортостан», которая нацелена на ограничение продажи алкоголя в сельских поселениях.
  2. Альфир Ильбактин. Рассказал, о идее проекта для консолидации людей, которым не все равно на будущее башкирского народа, а так же волонтерам. Проект включает создание многофункциональных сайта и приложения с социальным и развлекательным контентом.

На каждом подобном собрании, которое проводится по вторникам в 19.00 в нашем Штабе по адресу Революционная, 43, будут обсуждаться реализации наиболее приоритетных проектов по культурным, языковым, социальным и бизнес направлениям, будем совместно составлять план решения задач, чтобы создать обновленное мощное движение. Следующее собрание состоится 12 марта, ее повестка это короткие презентации идей проектов, формирование списка проектов и определение наиболее приоритетных из них (на год).

Встреча активистов в Штабе башкирских проектов (26.02.19)

Отчет еженедельной встречи активистов сообщества «Башкирские проекты» от 26.02.19 г.

Повестка собрания: формирование списка проектов и определение наиболее приоритетных из них на 2019 год.

Выступили:

  1. Жумабаев Вадим. Доложил основные показатели сбыта кумыса, о создании индустрии кумыса, о целесообразности проведения фестиваля кумыса, о планах создания кумысной лечебницы и сохранении за Башкортостаном бренда кумысной республики, а так же о съемке документального фильма о кумысе и создании «кумысного» гида.
  2. Ильдар Киньябулатов. Рассказал о историческом выпуске журнала «Ватандаш», в котором опубликованы стихи на башкирском языке, написанные компьютером, обученным нейронной сетью. Так же Ильдар рассказал о идее создания мульти-площадки включающей в себя культурные, технологические и образовательные центры, о цифровизации башкирского языка, который включает в себя несколько проектов:

— создание корпуса параллельных текстов (для обучения нейросети, создания модели переводчика, например «Яндекс.Переводчик»);

— создание сайта с базой субтитров;

— «Китаптар» – интернет-библиотека;

— «Балалар» (создание детского контента);

— приложение для изучения базового уровня башкирского языка;

— цифровой медийный архив

На каждом подобном собрании, которое проводится по вторникам в 19.00, будут обсуждаться реализации наиболее приоритетных проектов по культурным, языковым, социальным и бизнес направлениям, будем совместно составлять план решения задач, чтобы создать обновленное мощное движение.

Встреча башкирских википедистов

2 марта в Штабе башкирских проектов состоялась встреча активистов башкирской Википедии. В рамках встречи был организован вебинар по созданию статей для начинающих википедистов из районов республики. После проведения вебинара обсудили цели дальнейшего развития башкирской Википедии.

Вакансия. Проект ищет дизайнера с опытом работы в полиграфии

Ищем специалиста по обработке и подготовке скан-копий архивных документов для типографской печати. Готовится к переизданию первая газета на башкирском языке:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Башкорт_(газета)

Объём: 300 кадров. (два образца прилагаются)
Сроки: 20 дней. Потенциальные претенденты должны назвать сумму выполнения задания.

Заказчик: Фархшатов Марсиль Нуруллович — заведующий отделом Отдела истории и истории культуры Башкортостана ИИЯЛ УФИЦ РАН

Эл. почта: marsil@mail.ru
Моб.: +7-937-151-0555

Зиннур Сиразитдинов рассказал о проблемах с финансированием лингвистических проектов

9 ноября 2018 в Академии наук республики Башкортостан состоялось собрание, посвященное общим проблемам башкирского языка и вопросам языковых технологий в частности. Зиннур Амирович Сиразитдинов выступил с докладом и рассказал о языковых продуктах, создаваемых в его Лаборатории лингвистики и информационных технологий УФИЦ РАН, и проблемам, с которыми он сталкивается в своей работе. Кроме ученых на встречу пришли представители общественности, волонтеры языковых проектов, так рядовой доклад к концу мероприятия превратился в жаркую дискуссию, аудиозапись которой вы можете прослушать.

Встреча, посвященная вопросам развития языковых технологий. Фото: И. Шакиров.

Справка: лаборатория Сиразитдинова когда-то создала и способствовала внедрению башкирской раскладки в операционную систему Windows. Уже много лет они занимаются разработкой важных лингвистических инструментов входящих в машинный фонд башкирского языка: языкового корпуса объемом 23 млн словоупотреблений, словарей и лексических баз.

Надо искать пути решения, а не ссылаться на причины!

Или размышления по вопросу «цифровизации башкирского языка» после участия в «Культурная пятница: Технологическое неравенство языков» (Art Club, 2 ноября 2018 г.) и прослушивания аудио-записи заседания учёного совета в Академии наук Республики Башкортостан по данной теме (АН РБ, 9 ноября 2018 г.).

В поле зрения рассматриваемой проблематики присутствуют 5 групп основных акторов:

  1. Государственная власть, которая должна быть главным заказчиком, создателем условий для остальных участников процесса, моральным и материальным мотиватором. Это Глава Республики Башкортостан (Администрация) и Правительство Республики Башкортостан (с министерствами и ведомствами).
  2. Институты, ответственные за состояние и развитие башкирского языка. Это Академия наук Республики Башкортостан, Институт истории, языка и литературы УФИЦ РАН, Башкирский государственный университет с профильным факультетом, Башкирский государственный педагогический университет имени Мифтахетдина Акмуллы с профильным факультетом.
  3. Волонтеры — группы людей и отдельные личности, инициативно участвующие в проектах цифровизации. Это сообщества «Башкирские проекты», «Викимедийцы Башкортостана» и т.д. (список не исчерпывающий).
  4. Технологические компании, играющие ключевую роль в процессе цифровизации на всех языках народов мира.
  5. Общество — основной потребитель, ожидающий и использующий результат деятельности предыдущих акторов. В эту группу также нужно включить общественные организации и бизнес.

«К решению частных вопросов надо подходить с решения глобальных проблем» — справедливо заметил один из участников обсуждения в АН РБ.

Первая глобальная проблема заключается в том, что мало кто понимает необходимость ускоренного, прорывного продвижения в цифровизации башкирского языка. В Арт-клубе один учёный (преподаватель вуза) задал вопрос: «В мире идет процесс глобализации, а вы говорите о цифровой локализации башкирского языка, кому сегодня это надо?», а в АН РБ другой учёный спрашивает: «Нам надо понять, для чего это делать? Где и как будем использовать?» И в кабинетах власти, и на улице от простых людей можно услышать аналогичные вопросы. Но, весь мир давно понимает “Зачем”, “Где”, “Как” и активно наращивает цифровой потенциал своего родного языка. Башкирам тоже давно пора это понять.

Другая глобальная проблема — в недостаточности управленцев, понимающих и способных сформировать государственный заказ на цифровизацию и переход башкирского языка в информационное пространство. Поэтому под грифом госпрограммы преподносят план работы акторов второго уровня, созданного исходя из их научных интересов. При этом, каждый участник старается продвинуть свой интерес и отодвинуть интерес другого. «Здоровая конкуренция» — скажет человек, не понимающий глубину проблем. Но, практических проблем так много, что работы хватило бы всем. Даже недостаточно существующих институтов, и недостаточно государственных ресурсов, какими бы большими они не были. Однако, небольшие ресурсы государства могут дать эффект, если не будет нездоровой борьбы возле «бюджетного пирога».

Таким образом, третьей глобальной проблемой является отсутствие мобилизации всех ресурсов. Нет попыток консолидации ни со стороны власти, ни со стороны институтов, ответственных за состояние языка. Если и есть, то больше напоминают имитацию, чем консолидацию. Именно в направлении консолидации сил и ресурсов двигается весь мир. Оглянитесь вокруг и увидите — краудсорсинг шагает по планете. У нас еще нет достаточного понимания что это такое (первая глобальная проблема). «Нет, краудсорсинг не решит проблемы, не заменит официальные учреждения» — заявляют нам, участникам третьей группы акторов, представители первой и второй группы. Конечно, волонтеры не в состоянии решать все проблемы и не собираются кого-либо подменять. У них нет материальных ресурсов, но есть людские и интеллектуальные ресурсы, есть огромное желание, есть понимание и опыт, как малыми средствами добиваться результата. Однако, акторы второго уровня опасаются сближаться с волонтерами, потому что последние могут спросить «почему это стоит пять рублей, а не рубль?».  Таким образом, нужна некая третья сила, способная объединить все ресурсы. И на наш взгляд, такая сила должна исходить от первого актора. Как только власть и институты развития языка повернутся лицом к волонтерству, общий потенциал многократно увеличится.

В поле зрения также присутствует еще одна многочисленная сила — все общество. Но взгляд общества направлен в сторону власти и ответственных институтов — когда же придет всемогущий, мудрый и справедливый правитель, накормит досыта, оденет-обует и даст команду решить проблемы башкирского языка. В этом и есть четвертая глобальная проблема. Вместе с тем, общество может и должна выступать одним из полноценных акторов, как в части формирования государственного заказа, так и в части обеспечения ресурсами для достижения масштабных целей, а также быть соучастниками их реализации. Государственных ресурсов никогда не хватит для решения всех проблем общества. Мировой опыт показывает, как общество дает существенную прибавку в виде людских и материальных ресурсов, а в некоторых направлениях деятельности является основным заказчиком и исполнителем.

Есть еще один, ключевой актор — это технологические компании, от которых зависит судьба цифровизации не только для башкирского языка, но и всех языков народов мира. Сегодня они отдают предочтение доминирующим языкам, но готовы к диалогу с властями и институтами, заинтересованными в продвижение курируемого ими языка.  

Таким образом, в ответ на слова уважаемого учёного о первоочередном решение глобальных проблем, мы попытались их обозначить, указав пути решения относительно цифровизации башкирского языка.

Рустам Нурыев,
участник международного волонтерского движения Викимедиа (с 2005 г.), администратор Башкирской Википедии (с 2006 г.), координатор сообщества “Викимедийцы Башкортостана” (с 2015 г.), участник волонтерского движения “Башкирские проекты” (с 2015 г.).

Библиотека Китаптар запустила конкурс в поддержку книги Bashkort 2.0

Книга Bashkort 2.0

Bashkort 2.0 — это первая книга известного одноименного проекта, который рассказывает истории успеха и роста башкирской молодежи, проживающей в разных уголках земли: от Башкортостана до Австралии.

Цели проекта: вдохновлять читателей, открывать новые лица, знакомить с проектами героев и поддерживать их.

Среди героев книги: Айнур Аскаров, Азамат Лукманов, Азамат Тузбеков, Азат Валеев, Айгуль Абдрашитова, Алия Ахмадеева, Алмаз Хатмуллин, Альбина Ильясова, Арслан Байрамгулов, Батыр Галимов, Гузелия Тулубаева, Гульназ Галимуллина, Гульназ Юсупова, Динар Шагиев, Ильдар Киньябулатов, Ильдар Масагутов, Ирхан Идельбаев, Лилиия Аккучукова, Лилия Абдрахманова, Ляйсан Байзакова, Ляйсан Мазитова, Фанис Абдуллин, Марат Тухватуллин, Равиль Итикеев, Радмир Муфтахин, Рамиль Биккужин, Ренат Хилажев, Ринат Нигматуллин, Роберт Кускильдин, Руслан Алмаев, Руслан Халимов, Тимур Лукманов, Шамиль Муталов и другие.

Автор и руководитель проекта: Эльвира Муталова.

Другие авторы: Гузелия Бай, Фаягуль Юнусова, Фатима Янбаева, Алия Исхакова, Мариам Вильданова, Айзиля Хамитова, Азат Бикбулатов.

Библиотека Китаптар запустила решила поддержать проект и запустила специальную страницу, где можно познакомиться с книгой в электронном виде и заказать бумажную версию :http://projects.bashkort.org/bashkort20

Также, библиотека Kitaptar розыгрыш книг. Чтобы выиграть книгу, участвуйте в одном из 3-х конкурсов (или сразу во всех), результаты которых мы объявим 12 ноября в прямом эфире:
1. Конкурс репостов Вконтакте, ссылка на пост.
2. Зарегистрируйтесь на сайте kitaptar.bashkort.org и загрузите (или начните читать онлайн) хотя бы одну книгу.
3. Еще одну книгу получит пользователь библиотеки Kitaptar, добавивший (загрузивший) наибольшее количество книг.

 

Обновление библиотеки Китаптар

На сайте электронной библиотеки произошли кардинальные изменения. Если коротко, сайт заработал в полную силу, стал гораздо быстрее и красивее, так что теперь он является поистине обязательной площадкой для любителей башкирской литературы и людей изучающих башкирский язык. А если конкретно, были добавлены несколько новых важных функций, о которых мы сейчас подробно расскажем.

Быстрый и умный поиск

Вы очень сильно просили нас сделать хорошо работающий поиск по книгам. И мы это сделали! Теперь нужные вам книги вы будете находить за считанные секунды буквально только начав печатать название или автора. И даже если вы допустите ошибку или у вас нет башкирской раскладки — не беда, поиск все равно поймет, что вы имели в виду. Книги в поиске сортируются по рейтингу, чем чаще люди читают и скачивают какую-то книгу, тем выше ее рейтинг.

Создайте свою личную библиотеку

Теперь каждый пользователь может создать личную библиотеку на сайте Китаптар, для этого вам нужно зарегистрироваться на сайте и начать добавлять любимые книги к себе. Кроме того, теперь каждый пользователь может самостоятельно загружать свои файлы книг и редактировать информацию о них. Для вашего удобства, в личном кабинете (меню «Мои книги») доступны несколько списков с книгами: читаемые, скачанные, загруженные вами на сайт и просмотренные.

Теперь можно читать книги онлайн

Сейчас книги, загруженные нашими пользователями, можно будет читать онлайн прямо в браузере. Не нужно скачивать файлы. Каждый раз, когда вы закрываете страницу, сервис запоминает место, на котором вы остановились. И при новом заходе, вы сможете быстро продолжить чтение любимой книги. Пока онлайн чтение доступно только для книг, которые загружены в формате epub, но в ближайших релизах мы добавим поддержку файлов в других форматах.

Другие небольшие изменения: теперь можно посмотреть все доступные книги каждого автора, появились инструменты для модераторов, которые позволят улучшить качество информации на сайте.

Команда проекта очень надеется, что вам понравятся все нововедения. Мы будем вам очень благодарны за любые идеи, отзывы и сообщения о найденных вами ошибках. Пишите нам на info@bashkort.org

Просто попробуйте все сами!
Перейти на kitaptar.bashkort.org

Участвуйте в новом исследовании РАН о состоянии башкирского общества

Российская академия наук совместно с Академией наук Республики Башкортостан проводят исследование современного состояния башкирского общества ради сохранения культурного достояния народа и исследования актуальных проблем.

Если вы являетесь башкиром, неравнодушным к будущему своего народа, примите участие в исследовании, заполнив специальный онлайн-вопросник, составленный авторами. Авторы исследования будут вам очень признательны за точные и развернутые ответы. Если вы считаете ответ на какой-либо вопрос неприемлемым для себя, можете не отвечать на него.

Перейти к вопроснику

Анонимность участников гарантируется. Данный вопросник составлен только для научных исследований, он не преследует политических, экономических и иных целей. Информация, собранная в ходе исследования будет использована исключительно в обобщенном, систематизированном виде, без персонификации и только в указанных целях. Авторы исследования не имеют цели затронуть чьи-либо национальные, религиозные или иные чувства.

Руководитель проекта — кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Института истории, языка и литературы МИГРАНОВА ЭЛЬЗА ВЕНЕРОВНА (mig.el@mail.ru).