Республика Башкортостан является регионом, сопоставимым по размеру с Южной Кореей. Она находится в составе Российской Федерации и расположена неподалеку от границы с Казахстаном.
И вот, с недавнего времени, у жителей республики появилась возможность пользоваться своими смартфонами более удобным для них способом: используя клавиатуру как на русском, так и на башкирском языке.
В мире около полутора миллионов носителей башкирского языка. Этот язык существенно отличается от русского, он имеет тюркские корни. Но в мировых масштабах людей, говорящих на нем, сравнительно мало, настолько, что их не хватило для того, чтобы включить его в реестр языков разработчиками клавиатур.
«Раскладка башкирской клавиатуры была официально включена в программное обеспечение Windows Vista в 2009 году, и это стало большим достижением» — говорит Раиль Салимов, который, пожалуй, является одним из немногих людей, с уважением отзывающихся о возможностях Windows Vista. Раиль — химик по образованию, является ярким сторонником использования родной речи. В свободное время Раиль работает в сообществе «Башкирские проекты», которое ищет и разрабатывает проекты по сохранению языка и культуры. Более 40 активных участников «Башкирских проектов» совместно продвигают башкирский язык в эпоху цифровых технологий.
Оставленные позади
Тем не менее, несмотря на некоторый успех башкирского языка в сотрудничестве с Vista, он остался невостребованным, когда речь зашла о мобильных телефонах. Ни клавиатуры iOS компании Apple, ни приложения клавиатур Google, ни какие-либо другие приложения для Android не поддержали башкирский язык.
В результате молодое поколение, говорящее на башкирском языке, выросло, используя русскую клавиатуру на своих устройствах, таким образом, все дальше и дальше отдаляясь от истинного языка своих родителей. И хотя башкирский язык вполне можно передать, печатая русскими буквами, при этом он сильно искажается. Происходит это потому, что в русском алфавите отсутствуют те уникальные буквы, которые есть на башкирском, есть только буквы, зрительно схожие с башкирскими. Представьте, что вы набираете английские слова на клавиатуре, в которой нет клавиш «U» или «O», при этом вы сможете использовать клавишу «V» и «ноль» для их обозначения, но, согласитесь — это приемлемый вариант, но далеко не совершенный.
Раиль совместно с несколькими участниками сообщества «Башкирские проекты» попытался создать башкирскую клавиатуру с помощью украинского разработчика. Результат получился немного сырой и работающий со сбоями, что сделало её недостаточно удобной для того, чтобы заинтересовать действительно широкий круг пользователей.
Раиль начал поиск разработчиков клавиатур в надежде на то, что кто-нибудь возьмётся за дело всерьез, и он получил ответ от тех, от кого его следовало ожидать меньше всего – молодой китайской компании, расположенной в пяти тысячах километров от Республики Башкортостан. Эта маленькая китайская фирма разрабатывает «Kika» — приложение для операционной системы Андроид, а также известна своими потрясающими по выразительности эмодзи — своеобразным графическим языком из смайликов, использующихся вместо слов в электронных сообщениях и веб-страницах.
Удивительно, как можно решиться подвигнуть компанию, успешно выпускающую тысячи шокирующих эмодзи, взяться за новый для нее продукт. Но Раиль связался с ними, объяснил ситуацию, и три недели спустя он уже тестировал бета-версию первой в мире мобильной башкирской клавиатуры.
Теперь башкирская клавиатура доступна для загрузки на смартфоны, при этом «Кika» не только поддерживает башкирский шрифт, но и позволяет своим пользователям применять технологию SWIPE (способ ввода текста без отрыва пальца от сенсорного экрана), наборы эмодзи и много других удобных сервисов — и все это бесплатно.
Малый — понятие относительное
Раиль и другие участники сообщества «Башкирские проекты», находясь в поиске возможностей для сохранения башкирского языка от забвения, понимали, с чем они могут столкнуться. Чем больше становится онлайн-общения, особенно на мобильных устройствах, тем проще и быстрее языкам малых народностей оказаться на обочине истории.
Подобное явление случилось в Китае, где в то время, как старшее поколение свободно говорит на двух языках: на своем местном диалекте и официальном китайском языке, за основу которого взято мандаринское наречие — возрастающее молодое поколение предпочитает выбирать только последний вариант. И, вероятно, это случилось из-за того, что многие молодые люди на своих смартфонах пользуются приложением «pinyin», где фонетически символы произносятся как на мандаринском наречии китайского языка, а не как на родном диалекте.
Но «малый» — понятие относительное. В конце концов, сегодня в мире более полутора миллиона говорящих на башкирском языке. Как мне сообщил представитель компании «Kika», можно похвастаться тем, что после того, как компания добавила поддержку нового языка, их доля на рынке башкирских мобильных клавиатур может доходить до 100 процентов.
Похоже, «Kika» становится не просто мобильным приложением, но и инструментом сохранения языков малочисленных народов, и его разработчики это полностью осознают. Теперь компания работает над добавлением романшского языка. Это один из государственных языков Швейцарии, на котором говорят всего несколько десятков тысяч человек и у которых никогда не было своей клавиатуры.
«Чем активнее люди общаются на своем родном языке, тем больше шансов сохранить язык» — говорит Раиль. Как бы иронично это не звучало, чтобы сохранить свой родной язык, нужно искать самые нестандартные пути, даже такие, когда на помощь могут прийти дружелюбные китайские разработчики, да еще и с эмодзи в качестве подарка!
Эрик Кроуч
Это перевод англоязычной статьи издания «Технологии в Азии» www.techinasia.com