Роскомнадзор заблокировал башкирскую онлайн-библиотеку Китаптар

Официальное заявление администраторов сайта по поводу блокировки

Вчера наши пользователи из РФ начали жаловаться на то, что сайт онлайн-библиотеки kitaptar.bashkort.org не работает. У зарубежных пользователей и тех, кто использует VPN, сайт продолжал быть доступен.  Оказалось, что 16-го числа Роскомнадзор прислал уведомление eais#2239793 о необходимости удаления страницы с одной из книг, а именно: Бердин А.Т. “О татаро-башкирском этносоциальном симбиозе” (в названии книги процитировано название запрещенной книги, которое мы не можем публиковать во избежание последующей незаконной блокировки этого сайта).

На время блокировки мы создали временное зеркало сайта:
https://kitap.bashkort.org

На странице реестра запрещенной информации Роскомнадзора в качестве причины блокировки указано решение Городищенского районного суда Пензенской области №2-37 от 22.02.2008. Тут сразу следует обратить ваше внимание на то, что в 2008 году еще не существовало ни библиотеки Китаптар, ни указанной статьи А.Т. Бердина. Предполагаем, что в решении указана сама запрещенная книга под №130 в списке запрещенных материалов РФ.

Что касается самого материала, который не понравился Роскомнадзору, сам он в списке запрещенных материалов пока не значится. Иронично и то, что в ней Азат Тагирович Бердин, известный в Башкортостане ученый и специалист по межнациональным и межконфессиональным отношениям, критикует эту, признанную в РФ запрещенной, книгу.

Онлайн-библиотека Китаптар создана в 2014 году и является важным ресурсом для башкироязычной аудитории. Она разработана и  развивается группой волонтеров сообщества Башкирские проекты, которые сами сканируют и выкладывают книги на башкирском языке, о башкирах и Башкортостане. Ежегодно сайт посещают около 60 тыс человек. Сайт является некоммерческим проектом и поддерживает на собственные средства волонтеров.

На данный момент мы направили официальное обращение в Роскомнадзор о том, что материал удален, что сама блокировка произведена ошибочно и незаконно. В случае, если ресурс не будет разблокирован в законные сроки, мы намерены обратиться с жалобой на незаконные действия сотрудников Роскомнадзора.

Совет по правам человека при Президенте РФ рекомендовал разработать программу популяризации башкирского языка

Сейчас в Республике Башкортостан много говорят о нашумевшей рекомендации Совета по правам человека при Президенте РФ о том, что нельзя разрабатывать Шиханы. Однако, мало кто знает, что в том же документе даны некоторые рекомендации касающиеся положения языков народов РБ. Приводим выдержки, касающиеся башкирского языка:

«Минпросвещения России:

— рассмотреть возможность дополнения ст. 11 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» положением о дополнительной государственной поддержке преподавания языков коренных и коренных малочисленных народов России;

Миннауки России:

— увеличить количество бюджетных мест в Башкирском государственном педагогическом университете им. М.Акмуллы для подготовки специалистов по отечественной (башкирской) филологии с 42 до 75;

Правительству Республики Башкортостан:

— разработать программу популяризации башкирского языка среди населения Республики, направленную на рост удельного веса населения республики, владеющих башкирским языком, поддержание устойчивого двуязычия, развитие раздела «Википедии» на башкирском языке и интернет-страниц органов государственной власти и местного самоуправления на башкирском языке;

Министерству образования Республики Башкортостан:

— обеспечить подготовку специалистов для преподавания родных языков и на родном языке в детских дошкольных учреждениях;

— восстановить преподавание башкирского языка в тех образовательных учреждениях, где он преподавался ранее (например, в Машиностроительном колледже г. Уфы и в Уфимском многопрофильном колледже);

— не допускать произвольного перевода преподавания родного языка на факультативную основу (например, в школе в дер. Красная Горка Нуримановского района);

— не допускать сокращения часов преподавания башкирского языка и литературы (например, в Уфимском топливно-энергетическом колледже).»

Выпущена книга «Башкирский стих XX века»

Доцент Школы лингвистики НИУ ВШЭ Борис Орехов выпустил книгу «Башкирский стих XX века». О чем же книга?

«Эта книга не о поэзии, а именно о стихе. В ней описывается формальное устройство поэтических произведений на башкирском языке: какими размерами они написаны, как эти размеры распределены по времени, по поэтам, как это сочетается с другими сторонами текста: лексикой, грамматикой, фонетикой. Всё посчитано, представлено в виде таблиц и графиков, применена современная статистика. Стиховедение — это точная наука.

Нельзя сказать, что раньше стиховедческих работ о башкирской поэзии не было. Но их очень мало. В этой книге впервые даётся полный обзор стиха за весь XX век, а самое главное — все утверждения подтверждены конкретными цифрами.

Всё начинается с обзора стиха в других тюркских традициях: узбекской, туркменской, якутской, чтобы читатель мог лучше понять разницу между тем, как выглядит башкирский стих и стих у остальных тюркских народов. Разница действительно есть, у башкирского стиха есть своя специфика, лучше всего она видна в специальной главе, посвященной сравнению башкирской и киргизской поэзии.

Завершается книга главой, в которой описывается эксперимент: носителям башкирского языка показывали настоящие стихи и стихи, порожденные искусственной нейронной сетью»

С оглавлением и введением можно познакомиться здесь: http://nevmenandr.net/personalia/bverse_preview.pdf

В сети заработал национальный корпус башкирского языка

В интернете заработал сайт Национального корпуса башкирского языка — результат безвозмездного сотрудничества специалистов по компьютерной лингвистике и активистов сообщества «Башкирские проекты». Появление корпуса стало возможным благодаря специальной компьютерной программе, способной делать морфологический анализ башкирской словоформы. Программа создана доцентом Школы лингвистики Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» (Москва) Борисом Ореховым, уроженцем города Уфы.

«Если мы посмотрим на все основные языки мира, то для них такие корпуса уже сделаны, при этом сделаны давно. Идея корпуса в том, что он сохраняет язык в его естественной среде. Можно провести параллель с энтомологией, в которой коллекционируют бабочек. Словари и грамматики извлекают отдельные явления из языка, то есть как бы ловят бабочек и накалывают их на булавки. В словаре написано: вот есть такое слово и такое, это засушенная коллекция. А корпус показывает жизнь слова в реальных текстах, какие есть особенности стилистики слова, его сочетаемости с другими» — рассказал главный разработчик Национального корпуса башкирского языка Борис Орехов.

Кому нужен корпус? В первую очередь, лингвистам для изучения языка. Но не только. Во-первых, это способ сохранения языка. Словари и грамматики не способны учесть и описать все нюансы словоупотребления и стилистики (например, когда одни слова не сочетаются с другими). Зато такие нюансы сохраняются в корпусе.
Во-вторых, это справочный ресурс. Корпус лучше любого словаря ответит на вопрос «можно ли так сказать? говорят ли так?», нужно всего лишь поискать в корпусе слово или оборот, который вызывает вопросы.
В-третьих, с помощью корпуса можно учить языку. Как такой же корпус русского языка используется в образовании, можно посмотреть тут: https://studiorum-ruscorpora.ru/
В-четвертых, корпус — это основа для построения современных интеллектуальных инструментов для работы с языком: систем проверки орфографии, систем автоматического извлечения фактов и других компьютерных инструментов, которые могли бы работать с башкирским языком. Чем корпус больше и лучше, тем лучше будут такие инструменты для башкирского.

Оживший памятник основателям Башкортостана

«Из Уфы с любовью», «Бабич», теперь – «Первая республика». Башкирское кино определённо переходит на новый уровень, каждый год радуя зрителей качественными картинами и достойными сюжетами.

16 марта состоялся премьерный показ киноленты «Первая республика», который собрал всех неравнодушных к истории нашего народа людей.

Фильма, приуроченный к 100-летию образования БАССР — это, наверное, лучшее, что могла сделать киноиндустрия к знаменательной дате. И, если вы сомневаетесь, идти или не идти, то ответ: однозначно идти! Равнодушно смотреть фильм невозможно.

Полный зал. Тишина. Изредка можно услышать короткие перебрасывания репликами и увидеть, если присмотреться, полные негодования и слёз глаза зрителей.

Фильм рассказывает о 20-40х гг прошлого века: о людях, стоявших у истоков образования республики, о тех, чьи плоды труда и творчества мы пожинаем сегодня, о личностях, отдавших свою жизнь ради будущего республики под несправедливым клеймом «враг народа».

Но, могут ли быть врагами народа основоположники театров, писатели известных романов, ученые, журналисты и композиторы, которые боролись за будущее культуры и искусства башкирского народа?

Губай Давлетшин, Хадия Давлетшина, Касим Азнабаев, Габдулла Амантай, Дауыт Юлтый, Валиулла Муртазин, Зайтуна Бикбулатова, Макарим Магадеев. Что говорят вам эти имена? Да, именно про первую культурную интеллигенцию региона, про их бесстрашный дух и тяжёлую судьбу говорится в фильме. Им было по 20-40 лет, они горели идеей создания новой башкирской национальной культуры, искусства и науки республики, но все мы знаем печальный конец, который их настиг. После просмотра уже невозможно равнодушно проходить рядом с оперным или Башкирским драматическим театром — кажется, всё дышит ими. Невольно хочется прочитать «Кан» и «Ыргыз», послушать пластинки с голосом Газиза Альмухаметова и снова углубиться в анализ начала двадцатого века.

Отдельно стоит отметить цепляющий и долгоиграющий саундтрек. Песня «Сайҡалалар кәмәләр» после просмотра снова и снова возвращает к фильму, ещё долго напоминая нам о тех суровых временах.

История республики, рассказанная через судьбы, воспринимается сильнее и острее, чем простые факты из учебников. Самое важное и главное — благодаря этому приходит осознание важности изучения событий, происходящих в те годы.

Они были молодыми, они были такими же, как мы. И то семя, которое они посадили — проросло. Сможем ли мы после себя оставить такое же богатое наследие, которое пронесет в своем сердце народ? И не ждут ли такие испытания сегодняшнюю молодежь?

Запуск библиотеки «Китаптар»

image

Друзья! Долгожданное событие! Рады сообщить, что мы запустили основную версию башкирской электронной библиотеки «Китаптар». Больше не нужно бродить по интернету в поисках любимой башкирской книги, все — от детских книг и классики до научной литературы — собрано на одном удобном ресурсе. Скачивайте, читайте, добавляйте свои книги и делитесь с друзьями. А главное — башҡортса уҡығыҙ!

http://kitaptar.bashkort.org/about

Сейчас на сайте собрано более 900 книг, учебников и журналов на башкирском и других языках. Книги представлены в разных форматах, чтобы вы могли открыть их не только на компьютере, но и на смартфонах, планшетах и электронных читалках.

Мы продолжаем улучшать библиотеку, но нам очень нужна ваша поддержка. Важно, чтобы наполняли библиотеку и делали ее лучше мы вместе, общими усилиями. Сообщайте об ошибках и предлагайте свои идеи по улучшению сервиса. Чем точнее мы будем знать о ваших потребностях, тем совершеннее будет библиотека «Китаптар». Также, мы надеемся, что вы будете выкладывать те книги, которые есть у вас и которых еще нет в электронной библиотеке. Дайте возможность другим познакомиться с сокровищами башкирской литературы из личной библиотеки. Также, вы можете предлагать книги, которые нужно оцифровать в первую очередь.

1 марта 2016 года будет завершено тестирование бета-версии, а в Уфе пройдёт официальная презентация финальной версии сервиса, в которой будет ещё больше полезных инструментов для чтения и тысячи новых книг.

Осуществление такого масштабного проекта не было лёгким. В течении многих месяцев команда проекта, волонтёры сообщества «Башкирские проекты», занималась сканированием, оцифровкой книг и поиском в интернете: Раджап Ахматьянов, Марат Даутов, Альфия Акбутина, Айнур Танатов, Кунсылыу Кутлубаева, Марат Булатов, Кунсылыу Кутлубаева, Марсель Урманшин, Айнур Танат, Газиз Юсупов, Илмир Ишбаев, Салих Фатихов, Тимур Юсупов, Акрам Алибаев, Ильнур Нурмухаметов, Гульсум Тлявсина, Раиль Салимов, Алсу Акбулатова и многие другие. Отдельное спасибо нашим молодым и талантливым разработчикам Александру Батыргариеву и Алмасу Гиниатуллину. Без всех этих ребят проект был бы невозможен. Рәхмәт!

Приятного чтения!
Ильдар Киньябулатов, координатор сообщества «Башкирские проекты» и Марат Ахметшин, координатор проекта «Китаптар»

А теперь, расскажите обо всем друзьям) Максимальный репост!